Kursus bahasa Jepun akan bermula pada 14 Julai 2008.
Sila rujuk ke bilik pensyarah untuk jadual kursus dan bilik.
---------------------------------------------------------------------
Pelajar Asas I (va2713)
Sila rujuk Hieda Sensei(bilik C1.3) dan Nezu Sensei (bilik C1.6).
---------------------------------------------------------------------
Pelajar Asas II (VA2723), sila rujuk Talai Sensei (bilik A2.49)
----------------------------------------------------------------------
Pelajar Pertengahan I (VA2733), sila rujuk Malis Sensei (bilik C1.2)
Pertemuan pertama untuk menentukan jadual kelas akan diadakan seperti berikut
TARIKH: 9 Julai 2008
MASA : 3:00PM
TEMPAT : BT 4
SENSEI: MALIS せんせい
-----------------------------------------------------------------------
Pelajar Pertengahan II (VA2743), sila rujuk Hieda Sensei.
-----------------------------------------------------------------------
Budaya dan masyarakat sila rujuk Malis Sensei (bilik C1.2)
Pertemuan pertama untuk menentukan jadual kelas adalah:
Tarikh: 14 Julai 08
Masa : 11:00am
di bilik Malis Sensei C.12.
-----------------------------------------------------------------------
Bahasa Jepun lanjutan (VA2735) ditawarkan pada semester depan.
SILA MENDAFTAR SECARA ONLINE, HANYA PELAJAR YANG TELAH MENDAFTAR SECARA ONLINE SAHAJA DIBENARKAN MENGIKUTI KELAS.
Monday, 30 June 2008
Speech Contest for Open Category 2008.
There will be a speech contest for open category. Anybody who have learned or learning Nihongo can participate. The winner will win a trip to Japan. This contest will be held every year. Even though this year is closed, but you can take note about this contest and be more prepared in the next year. This contest is suitable for those who are in level 3 and above. But its ok for those in level 2 to try out.
For more information; check this.
For more information; check this.
Wednesday, 25 June 2008
Biasiswa Tajaan Kerajaan Jepun untuk Sarjana Muda dan Sarjana
Kepada sesiapa yang berminat, walaupun tahun ini telah tutup tapi anda boleh membuat persediaan lengkap dan memohon tahun depan.
http://www.my.emb-japan.go.jp/English/JIS/MEXT2009/Bahasa.pdf
http://www.my.emb-japan.go.jp/English/JIS/MEXT2009/Bahasa.pdf
Biasiswa Pendidikan Jepun dan Latihan Perguruan
Maklumat lanjut sila layari;
http://www.my.emb-japan.go.jp/Japanese/JIS/study/teacher_japanese/malay.pdf
Kalau tahun ini sudah terlepas, jangan lupa cuba mohon untuk tahun depan.
http://www.my.emb-japan.go.jp/Japanese/JIS/study/teacher_japanese/malay.pdf
Kalau tahun ini sudah terlepas, jangan lupa cuba mohon untuk tahun depan.
Apa itu Japanese Language Proficiency Test (JLPT)
JAPANESE LANGUAGE PROFICIENCY TEST (JLPT)
日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)
Bilangan orang yang mempelajari bahasa Jepun semakin meningkat dari tahun ke tahun di seluruh dunia. Ini kerana kemahiran dalam bahasa Jepun menjanjikan peluang pekerjaan yang lebih luas dan sebagai nilai tambah kepada para siswazah ketika memohon pekerjaan. Japanese Language Proficiency Test (Ujian Kemahiran Bahasa Jepun) diwujudkan sebagai cara memberi pengiktirafan terhadap pengetahuan dan kemahiran bahasa Jepun untuk orang bukan Jepun. Mula diperkenalkan pada tahun 1984.
■ Objektif
Ujian ini diadakan di dalam dan luar negara Jepun untuk memberi pengiktirafan kemahiran bahasa Jepun kepada mereka yang bahasa ibundanya bukan bahasa Jepun.
Ujian ini dikelolakan oleh Japan Education Exchanges and Services, dalam negara Jepun dan oleh Japan Foundation di luar Jepun.
Antara kelebihan bagi mereka yang mempunyai sijil ini ialah;
· Sebagai nilai tambah (value added) kepada para siswazah ketika memohon pekerjaan.
· Meluaskan peluang jika ingin memohon biasiswa atau tawaran kursus jangka pendek daripada syarikat-syarikat atau kerajaan Jepun.
· Ada syarikat multinasional yang menawarkan elaun bahasa kepada pekerja mereka yang memiliki sijil ini.
■ Kelayakan
Pemohon mestilah seorang yang bahasa ibundanya selain daripada bahasa Jepun.
Tiada had umur atau sebarang sijil kelayakan diperlukan.
■ Masa Ujian
Setiap tahun pada Ahad pertama bulan Disember.
■ Yuran
Level 1 & Level 2 RM60
Level 3 & Level 4 RM 50
■ Prosedur Permohonan.
Borang permohonan boleh diperolehi daripada;
Kuala Lumpur
The Japanese Language Society of Malaysia
(60-3)2144-1180, 2144-2180
(60-3)2144-7180
Penang
Penang Japanese Language Society
(60-4)226-5908
(60-4)2256-5908
Ipoh
Perak Malaysian-Japanese Friendship Society
(60-5)2537530
(60-5)2545110
Kota Kinabalu
Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah
(60-88)320000(ext 5034)
(60-88)435708
Permohonan dibuka pada penghujung Ogos hingga pertengahan September setiap tahun.
Untuk memesan borang permohonan; sila hubungi nombor-nombor di atas.
Pelajar-pelajar yang mengambil bahasa Jepun boleh bertanya terus pada guru-guru bahasa Jepun di Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, UKM.
■ Lulus/ gagal
Penilaian hanya akan diberikan kepada mereka yang menduduki kesemua tiga bahagian ujian. Markah lulus biasanya ditetapkan 70% ke atas untuk Level 1 dan 60% ke atas untuk level 2, 3 dan 4.
■ Pemberitahuan Keputusan
1. Semua yang menduduki peperiksaan akan menerima laporan pemarkahan.
2. Mereka yang berjaya akan diberikan Sijil Kelayakan (Certificate of Proficiency).
3. Sijil kelayakan ini akan dikirim kepada mereka yang mengambil peperiksaan pada awal Mac.
Jika diselarikan dengan silibus di UKM, mereka yang lulus Bahasa Jepun Pertengahan I (VA2733) layak untuk mengambil JLPT Level 4 dan mereka yang lulus Bahasa Jepun Pertengahan II (va2743) layak mengambil JLPT Level 3.
日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)
Bilangan orang yang mempelajari bahasa Jepun semakin meningkat dari tahun ke tahun di seluruh dunia. Ini kerana kemahiran dalam bahasa Jepun menjanjikan peluang pekerjaan yang lebih luas dan sebagai nilai tambah kepada para siswazah ketika memohon pekerjaan. Japanese Language Proficiency Test (Ujian Kemahiran Bahasa Jepun) diwujudkan sebagai cara memberi pengiktirafan terhadap pengetahuan dan kemahiran bahasa Jepun untuk orang bukan Jepun. Mula diperkenalkan pada tahun 1984.
■ Objektif
Ujian ini diadakan di dalam dan luar negara Jepun untuk memberi pengiktirafan kemahiran bahasa Jepun kepada mereka yang bahasa ibundanya bukan bahasa Jepun.
Ujian ini dikelolakan oleh Japan Education Exchanges and Services, dalam negara Jepun dan oleh Japan Foundation di luar Jepun.
Antara kelebihan bagi mereka yang mempunyai sijil ini ialah;
· Sebagai nilai tambah (value added) kepada para siswazah ketika memohon pekerjaan.
· Meluaskan peluang jika ingin memohon biasiswa atau tawaran kursus jangka pendek daripada syarikat-syarikat atau kerajaan Jepun.
· Ada syarikat multinasional yang menawarkan elaun bahasa kepada pekerja mereka yang memiliki sijil ini.
■ Kelayakan
Pemohon mestilah seorang yang bahasa ibundanya selain daripada bahasa Jepun.
Tiada had umur atau sebarang sijil kelayakan diperlukan.
■ Masa Ujian
Setiap tahun pada Ahad pertama bulan Disember.
■ Yuran
Level 1 & Level 2 RM60
Level 3 & Level 4 RM 50
■ Prosedur Permohonan.
Borang permohonan boleh diperolehi daripada;
Kuala Lumpur
The Japanese Language Society of Malaysia
(60-3)2144-1180, 2144-2180
(60-3)2144-7180
Penang
Penang Japanese Language Society
(60-4)226-5908
(60-4)2256-5908
Ipoh
Perak Malaysian-Japanese Friendship Society
(60-5)2537530
(60-5)2545110
Kota Kinabalu
Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah
(60-88)320000(ext 5034)
(60-88)435708
Permohonan dibuka pada penghujung Ogos hingga pertengahan September setiap tahun.
Untuk memesan borang permohonan; sila hubungi nombor-nombor di atas.
Pelajar-pelajar yang mengambil bahasa Jepun boleh bertanya terus pada guru-guru bahasa Jepun di Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, UKM.
■ Lulus/ gagal
Penilaian hanya akan diberikan kepada mereka yang menduduki kesemua tiga bahagian ujian. Markah lulus biasanya ditetapkan 70% ke atas untuk Level 1 dan 60% ke atas untuk level 2, 3 dan 4.
■ Pemberitahuan Keputusan
1. Semua yang menduduki peperiksaan akan menerima laporan pemarkahan.
2. Mereka yang berjaya akan diberikan Sijil Kelayakan (Certificate of Proficiency).
3. Sijil kelayakan ini akan dikirim kepada mereka yang mengambil peperiksaan pada awal Mac.
Jika diselarikan dengan silibus di UKM, mereka yang lulus Bahasa Jepun Pertengahan I (VA2733) layak untuk mengambil JLPT Level 4 dan mereka yang lulus Bahasa Jepun Pertengahan II (va2743) layak mengambil JLPT Level 3.
Budaya dan Masyarakat Jepun SKVA4263
Kursus ini lebih menumpukan pada ciri-ciri budaya masyarakat Jepun.
Pelajar yang telah mengikuti Kursus Asas I dan II di UKM layak untuk mengikuti kursus ini.
This course is for those student who have taken the Japanese Language Level I and Level II in UKM.
Pelajar yang telah mengikuti Kursus Asas I dan II di UKM layak untuk mengikuti kursus ini.
This course is for those student who have taken the Japanese Language Level I and Level II in UKM.
Bahasa Jepun Lanjutan SKVA2753
Ini adalah kursus bahasa Jepun peringkat tertinggi yang ditawarkan di UKM. Pelajar diperkenalkan dengan kanji yang lebih luas dan peringkat ini lebih menekankan pembacaan dan penulisan karangan dalam bahasa Jepun. Pembelajaran Minna no Nihongo bab 33~40.
This is the highest level of Japanese Language courses offered in UKM.
Variety of Kanji will be introduced and this course will focus more on the reading and writing essey in Japanese. Student's will learn Minna no Nihongo Lesson 33~40.
This is the highest level of Japanese Language courses offered in UKM.
Variety of Kanji will be introduced and this course will focus more on the reading and writing essey in Japanese. Student's will learn Minna no Nihongo Lesson 33~40.
Bahasa Jepun Pertengahan II
Kursus ini adalah peringkat keempat dalam siri kursus di UKM. Pelajar diperkenalkan dengan 120 lagi bentuk kanji Jepun. Pembelajaran buku Minna no Nihongo diteruskan daripada bab 25~32. Pelajar yang lulus hingga ke Pertengahan II layak mendapat sijil bahasa Jepun daripada Pusat Akademik UKM. Pelajar yang selesai mengikuti kursus ini juga layak menduduki JLPT (Japanese Language Proficiency) Level 3.
Bahasa Jepun Pertengahan I
Tulisan kanji diperkenalkan dalam kursus ini. 120 bentuk kanji Jepun akan diajar sepanjang kursus ini.
Pembelajaran diteruskan menggunakan buku Minna no Nihongo bab 17~24.
Penilaian secara keseluruhan, ujian kanji merangkumi 10% dan bakinya diambil daripada ujian pertengahan semester dan ujian akhir semester.
Pelajar yang tamat kursus Bahasa Jepun Pertengahan I layak untuk menduduki JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level 4.
Pembelajaran diteruskan menggunakan buku Minna no Nihongo bab 17~24.
Penilaian secara keseluruhan, ujian kanji merangkumi 10% dan bakinya diambil daripada ujian pertengahan semester dan ujian akhir semester.
Pelajar yang tamat kursus Bahasa Jepun Pertengahan I layak untuk menduduki JLPT (Japanese Language Proficiency Test) Level 4.
Bahasa Jepun Asas II
Dalam kursus ini, tulisan katakana diperkenalkan. Ujian katakana merangkumi 5% keseluruhan penilaian. Seterusnya pembelajaran diteruskan menggunakan buku teks Minna no Nihongo bab 9-16. Penilaian turut merangkumi ujian pertengahan semeser, ujian akhir semester dan ucapan mudah (speech) dalam bahasa Jepun.
Bahasa Jepun Asas I
3 minggu pertama, pelajar akan diajar untuk menguasai tulisan hiragana dan ucapan-ucapan harian bahasa Jepun dengan baik. Selepas menguasai tulisan hiragana, pelajar akan meneruskan pembelajaran menggunakan buku MINNA NO NIHONGO BAB 1-8.
Ujian hiragana merangkumi 10% daripada markah keseluruhan. Kursus ini merangkumi ujian pertengahan semester dan peperiksaan akhir semester.
Kursus ini adalah untuk mereka yang tidak pernah mengikuti langsung kursus bahasa Jepun di mana-mana institusi sebelum ini. Mereka yang pernah mengikuti kursus bahasa Jepun sekurang-kurangnya 56 jam sebelum ini tidak dibenarkan mengikuti kursus ini.
Ujian hiragana merangkumi 10% daripada markah keseluruhan. Kursus ini merangkumi ujian pertengahan semester dan peperiksaan akhir semester.
Kursus ini adalah untuk mereka yang tidak pernah mengikuti langsung kursus bahasa Jepun di mana-mana institusi sebelum ini. Mereka yang pernah mengikuti kursus bahasa Jepun sekurang-kurangnya 56 jam sebelum ini tidak dibenarkan mengikuti kursus ini.
Subscribe to:
Posts (Atom)